TRADUCTORA JURADA DE ALEMÁN, TRADUCTOR JURADO DE ALEMÁN

TRADUCTORA JURADA DE ALEMÁN 


TRADUSET es una agen­cia de tra­duc­ción que está a su ser­vi­cio si requiere cualquier tipo de tra­duc­ción espe­cial­iza­da, tra­duc­ciones juradas, ser­vicios de inter­pre­ta­ción o bien cor­rec­ción de tex­tos. Presta­mos ser­vi­cios de tra­duc­ción con­forme a la nor­ma DIN EN 15038. (Nor­ma de cal­i­dad DIN EN 15038:2006 euro­pea para provee­dores de ser­vi­cios de traducción).

Tra­duci­mos todo tipo de tex­tos, espe­cial­mente jurídi­cos, téc­ni­cos y económi­cos. La tra­duc­ción jura­da (tam­bién lla­ma­da, según el país, tra­duc­ción públi­ca, tra­duc­ción ofi­cial o tra­duc­ción cer­ti­fi­ca­da) es una tra­duc­ción que se pre­cisa para lle­var a cabo trámites legales o admin­is­tra­tivos. En España, las per­sonas autor­izadas a realizar las tra­duc­ciones juradas son los tra­duc­tores-intér­pretes jura­dos, nom­bra­dos por el Min­is­te­rio de Asun­tos Exte­ri­ores Exte­ri­ores. En Ale­ma­nia, los tra­duc­tores están acred­i­ta­dos ofi­cial­mente a través de la Audi­en­cia Provin­cial (Landgericht) para ofre­cer tra­duc­ciones certificadas.

Algunos de los idiomas para los cuales ofre­ce­mos tra­duc­ciones espe­cial­izadas y juradas son: alemán, inglés, español, francés, ital­iano, por­tugués, catalán, vas­co, gal­lego, árabe, checo, chi­no, danés, holandés, japonés, pola­co, sue­co, rumano, tur­co, ucra­ni­ano, etc.

La sen­cillez de nue­stros ser­vi­cios le per­mi­tirá ges­tionar el encar­go de tra­duc­ción ínte­gra­mente por Inter­net. Para obten­er un pre­supuesto util­ice por favor el for­mu­la­rio de con­sul­ta o envíenos la doc­u­mentación que desea tra­ducir por correo elec­tróni­co a: info@traduset.es, le remi­tire­mos un pre­supuesto gra­tu­ito y sin com­pro­miso en 4 horas aprox­i­mada­mente. Trata­mos todas las con­sul­tas y todos los con­ten­i­dos de las tra­duc­cio­nes con la máx­i­ma confidencialidad.